viernes, 22 de abril de 2011

RETOQUES ORTOGRAFICOS DE LA "RAE".

RETOQUES ORTOGRAFICOS DE LA "RAE".: "
La nueva edición ortográfica que la Real Academia Española publicará en diciembre de este año, trata de ser “razonada, exhaustiva pero simple y legible. Pero sobre todo, explica su coordinador Salvador Ordoñez, “coherente con los usos de los hablantes y reglas gramaticales”.

Por eso Ordoñez “se resiste incluso a usar la palabra "reforma” y aclara que se trata de innovaciones con respecto a la edición ortográfica del año 1999.

La primera innovación ortográfica que se presentó en la edición de 1999 fue la reducción del número de letras del abecedario a 27, eliminado la CH y la LL, reconocidas hoy como dígrafos.

Los dígrafos son "signos ortográficos de dos letras". Sin embargo, tanto CH como LL permanecieron en la tabla del alfabeto. La nueva edición del año 2010 los suprime "formalmente".

Nuevos Nombres de las letras Y, B, V, W y Z


Las innovaciones de la edición ortográficas del año 2010 de la Real Academia Española fija una denominación a varias letras del abecedario tales como:

La Y griega será llamada YE. La B se le llamará B alta o larga. La V se le conocerá con V baja o corta. En el caso de W nos podemos referir como Ve doble o doble Ve y finalmente la Z que la llamaremos como: ceta, ceda, zeta o zeda.

Según Ordoñez coordinador del nuevo texto “el uso mayoritario en español de la Y griega es consonántico (rayo, yegua), de ahí su nuevo nombre, mayoritario además en muchos países de América Latina. Por supuesto, la desaparición de la Y griega afecta también a la I latina, que pasa a denominarse simplemente I”

Las palabras Café y Guión ahora no se tildan.


Para el caso de la palabra “Cafe” explica que hay dos usos en la acentuación gráfica asociado a las tildes diacríticas (que modifica una letra) o bien puede ser la diéresis.

El primero, opone los determinantes demostrativos: este, esta, estos, estas (Ese libro me gusta) frente a los usos pronominales de las mismas formas (Ese no me gusta). El segundo, marcaba la voz SOLO en su uso adverbial (Llegaron solo hasta aquí) frente a su valor adjetivo (Vive solo).

En el caso de la palabra “Guion” La RAE consideraba "monosílabas a efectos ortográficos las palabras que incluían una secuencia de vocales pronunciadas como hiatos en unas áreas hispánicas y como diptongos en otras". Sin embargo, permitía "la escritura con tilde a aquellas personas que percibieran claramente la existencia de hiato". Se podía, por tanto, escribir guion-guión, hui-huí, riais-riáis, Sion-Sión, truhan-truhán, fie-fié explica Ordoñez.

La nueva Ortografía considera que estas palabras son "monosílabas a efectos ortográficos" y que, cualquiera sea su forma de pronunciarlas, se escriban siempre sin tilde: guion, hui, riais, Sion, truhan y fie. En este caso, además, la RAE no se limita a proponer y "condena" cualquier otro uso.

Y Salvador Gutiérrez Ordóñez aclara que "escribir guion con tilde será una falta de ortografía".


La conjunción O no lleva tilde, por ejemplo: 4 o 5. La conjunción se escribía con tilde cuando aparecía entre cifras (4 ó 5 millones). Era una excepción de las reglas de acentuación del español: "era la única palabra átona que podía llevar tilde" dice Ordoñez, Sin embargo, los teclados de la máquina de escribir y luego de la computadora se han eliminado por lo que explica Ordoñez existe "el peligro de confundir la letra o con la cifra cero, de tamaño mayor"

Otra innovación en la ortografía la encontramos en la palabra Catar y no Qatar. Aunque no siempre lo fue, recuerda el coordinador de la nueva ortografía, la letra K ya es plenamente española, de ahí que se elimine la Q como letra que representa por sí sola el fonema /k/. "En nuestro sistema de escritura la letra Q solo representa al fonema /k/ en la combinación QU ante E o I (queso, quiso). Por ello, la escritura con Q de algunas palabras (Iraq, Qatar, quórum) representa una incongruencia con las reglas". De ahí que pase a escribirse ahora: Irak, Catar y cuórum. ¿Y si alguien prefiere la grafía anterior: "Deberá hacerlo como si se tratase de extranjerismos crudos (quorum, en cursiva y sin tilde)". Aunque esta regla no sirve para los nombres propios, que se siguen escribiendo en redonda, del mismo modo que hay quien prefiere escribir New York a Nueva York.

Estas nuevas reglas ortográficas entrarán en vigencia el 5 de diciembre próximo, después que la REA realice el debate final y posterior aprobación por el plenario de las Academias el próximo 28 de noviembre, del texto base de la nueva edición de la ortografía de la lengua española. LIC:RENE DAVILA/19040011"

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada